毕业论文
您现在的位置: 上海动物园 >> 上海动物园新闻 >> 正文 >> 正文

詹姆斯英文名被翻译成红猩猩,上海动物园又

来源:上海动物园 时间:2022/10/24
免费视频网站vip账号 http://m.jpm.cn/article-123588-1.html

北京时间4月7日,由于美国的疫情越来越严重,NBA联赛也已经停赛了将近一个月了,在这段时间里对于我们球迷来说肯定比较无聊,不仅国内的CBA看不了,其他所有的体育比赛也没有办法观看。虽然,我国的央视彻底封杀了NBA,但腾讯还是每天有一场直播,说到腾讯直播,我们还记得柯凡解说有一段时间没有参与任何NBA比赛的录制,但现在的柯凡又重新回归到了NBA比赛解说,中间发生了什么事情,相信也有不少球迷知道,那就是柯凡在解说时用了不恰当的词语形容詹姆斯,詹姆斯可是NBA最具人气的球星,他在中国的人气也是其他球星不能比的,所以柯凡得罪了中国的詹蜜才会被腾讯处罚。

说到詹姆斯,他有很多酷炫的外号,但也有不少詹黑把他形容为“大猩猩”,这不,近日网友们发现在上海野生动物园的猩猩馆,有一个充满争议的事件,在这个上海野生动物园的红星星馆里养着一群苏门答腊红星星,但对于这个红猩猩的描述却是这样的,英文名:Orangutan,学名:lebron,要知道猩猩属的学名是Pongo,并不是所谓的lebron,那么为何工作人员会写错呢?

原因只有一个,因为詹姆斯的英文名是LebronJames(勒布朗.詹姆斯),显然这个野生动物园的管理人员知道詹姆斯,而且也觉得Lebron就是大猩猩,这绝对是赤裸裸的人身攻击,这张照片被网友发到网上后,引起了非常多球迷的不满,詹蜜们更是愤怒,这还是发达城市的动物园,怎么可以把游客当傻子,要知道詹姆斯可算得上优质偶像,在莫雷发表不恰当言论之后,他是第一个站出来抨击莫雷的球员,除了打球,他还将大量的时间与金钱投入到慈善事业中,是当之无愧的超级英雄。

不少网友通过网络平台向这家动物园表达了抗议,希望他们立刻改正错误的信息,并且追究责任到个人,大家如何看待这一事件?

转载请注明:http://www.0431gb208.com/sjszlff/2001.html